伴序网 > 杂谈 > 正文

​“恭喜发财”要这么说才新颖

2024-07-04 23:13 来源:网络 点击:

“恭喜发财”要这么说才新颖

年初不同的地方都会有不同的拜年方式,

不少学生也问过老师英语中怎么表达恭喜发财呢,

那在英语中要怎么得体表达希望变得富有呢?

Andy老师就要教你不俗气且实用的财富英语。

财神爷≠God of Money

“恭喜发财”要这么说才新颖

很多地方都有年初五迎财神的习俗:

5th day of Chinese NewYear:大年初五

“财神”别用错了:

God of Wealth/God ofFortune

“迎财神”动词要用:worship膜拜、礼拜

To worship the God ofWealth

“恭喜发财”要这么说才新颖

“富有”除了Rich,这些词更合适

表达“财富、富有”这两个词最常用又不暴发:

*Fortune:除了富有,fortune也有运气,命运的意思,新年用最合适。

*  Wealth:财富

*  祝福别人富有,用这个词最好:

*Prosperity:繁荣、成功

新年祝福,用这些表达很地道:

*Wish you a year of fortune,wealth and prosperity祝你新的一年顺利、发达!

*Wish you a prosperous newyear:祝你在新的一年里兴旺发达!

*May the new year bring youfortune, health and prosperity:

希望新的一年带给你财富英语表达多多赚钱

最基本的就是:

*To make money

如果赚了很多钱,可以这么说:

*To make a fortune:赚大钱。注意:别忘了a

*To make a killing:赚了一票。这个一般指因为抓住机会,大赚一票。

怎么形容人“有钱”,又不俗气?

最基本、最常用的“有钱”:

*Wealthy

*Rich

特别是wealthy用来形容人富有意思也很正向,一点都不俗

如果是“土豪”般富有,可以用:

*Filthy rich:豪富

Filthy是脏的意思,可是filthy rich并没有贬义。比如Bill Gates is filthy rich.

更容易达到的“有钱”程度:

*Affluent:富足。这个词通常用来形容财务自由,

但不是特别豪富。听起来很舒适。

“恭喜发财”要这么说才新颖